Meet
Dr. Aisha Cort, multilingual Spanish lecturer at Howard University and
entrepreneur who is fluent in four languages. Being multilingual has allowed
her to connect with people in over 20 countries and expand her customer base.
Learn more about her notable accomplishments including her features in
Oprahmag.com and thegrio.com.
BGLL: Thank you so much for sharing
your story and being an inspiration to so many. Tell us about who you are and
what you do.
Dr. Cort: My name is Dr.
Aisha Z. Cort. I currently live in Washington, D.C., but I was born and raised
in Boston, MA. I am first generation Cuban and Guyanese. I have a Bachelor of
Arts from Yale University, a Master’s and PhD from Emory University and am
currently a Lecturer of Spanish at Howard University. I am also an
entrepreneur, running a site called Hey Dr. Cort! (www.heydrcort.com). At www.heydrcort.com, users will find
strategies, tips, and best practices for Spanish language learners of all
levels as well as my VIVA LA LENGUA™ programs. In my VIVA LA LENGUA™ programs, I work with small
groups to take them from stagnant classroom Spanish to conversationally fluent
in 4 weeks. I also offer 9 different courses including
courses that blend the 4-week course with cultural immersion in
Spanish speaking countries such as Cuba, Mexico, Spain, and Colombia.
BGLL: In addition to Spanish, what
other languages do you speak? How did you learn them?
Dr. Cort: I currently speak
Spanish, English, French and Portuguese. I am working on Dutch and
Italian. I'm naturally curious and I also love to figure out how people
tick. Language is one of the best ways to do that as the words, phrasing, and
expressions that many use reveal so
much. I also like to talk to people and travel. Spanish is my first
language and the language that I luckily get to use daily in my
profession. French, I learned at
home and with private lessons as a child. I don't get to use it as much, but
have been able to pull it out during travel and also randomly at conferences. Outside
of the languages that I picked up at home and school (Spanish, English,
French), I learned Portuguese because I was planning a short trip to Brazil,
but when I applied for the standard 90-day visa, they gave me a
5 year one! What better reason to actually learn? I started out going
through an old textbook and writing down key phrases I would need, then I
started listening to shows dubbed in Portuguese and making Portuguese
language playlists and recording myself speaking. Then I started visiting
Portuguese businesses and shops and making small talk while I was there and
also being nosy and listening for phrases that I understood. Then I went to
Brazil and put myself to the test.
I'm working on
Dutch and Italian because I've really enjoyed my recent travels to The
Netherlands and Italy. I understand Italian very well when it is spoken to me
but I would like to be able to respond fully in Italian. I’m using the
same process I used
for Brazil to learn Dutch and Italian.
BGLL: What are some opportunities
that you were able to take advantage of because of your languages?
Dr. Cort: Language has provided
me with access and comfort to interact with many different worlds that being
monolingual may not have afforded me. For example, being able to express myself
in 4 different languages allows me to interact with 4x as many people as I
normally would and also provides access to different experiences. There are
over 20 Spanish-speaking countries that I’ve traveled to and never think twice
about visiting because language isn't a barrier. Add in French and Portuguese
speaking countries and that number jumps to over 40. I’ve even lived in 3
different Spanish-speaking countries.
In the academic
world, I was the first Afro-Latino PhD graduate from my graduate
program. I've been teaching for over 10 years. My research
focuses on Afro-Latino and Latino film, literature, and cultural production,
with a specialization in Afro-Cuban cultural production. I am the guest editor
of the Fall 2020 edition of Black Camera’s Close-Up Contemporary
Cuban Cinema special issue and author of the forthcoming book, Representing
Race in Revolutionary Cuba: AfrocubanÃa, negrometraje, and cultural
production 1961-1996 (SUNY Press).
I've also been
featured in Oprahmag.com (talking about my experiences growing up as an
Afro-Latina in the US).
Additionally,
in terms of jobs and entrepreneur collaboration, not having the barrier of
language opens a ton of doors and also puts people at ease being able to
converse with them in their native tongue as opposed to using a lingua franca
that they may not be comfortable in. You avoid things getting lost in
translation.
BGLL: Have you ever felt to
intimidated to speak with natives? How did you overcome that?
Dr. Cort: I've never felt shy,
but I definitely have moments where I overthink and can momentarily freeze up
looking for the perfect word or phrase. I just pause and remember that no one
speaks any language perfectly, and most people appreciate the fact that you are
trying to speak their language well. With that in mind, it’s easy to get out of
your own way and take correction that people will offer and move forward. Also,
I've found that many will offer you more authentic alternatives to standard
phrases.
BGLL: What would you say is something
you struggled with in language learning?
Dr. Cort: Oddly enough,
learning to read and write in Spanish. I was my biggest block because I already
spoke Spanish and thought I knew it all and didn't need to learn the actual
structure... on top of that, I was a strong-willed teenager.
I had to get
serious with myself and make a choice. I started going to teachers for extra
help, reading newspapers and magazines out loud with my mother correcting me,
writing my journal entries in Spanish, and copying song lyrics in Spanish. I
was 13 when I started. By the time I finished HS I had earned a 5/5 on the AP
Spanish Language exam and had really developed an appreciation for all the
different aspects of Spanish- the language, literature, and different cultural
products. I loved it so much that I switched my major in the middle of my
junior year at Yale from Biology/Pre-med to Spanish!
BGLL: Which language is your favorite?
Dr. Cort: I am loving the
challenge of learning Dutch, because I don't have many people to practice with
in the States, but it is forcing me to get really creative about finding ways
to keep the language in front of me. It’s frustrating, but also satisfying at
the same time. I've considered dropping it for German more than once,
LOL.
BGLL: What are some things that you
think could help those learning languages?
Dr. Cort: Don't be afraid to
make mistakes. Remember that no one speaks any language perfectly. Find passive
ways to keep the language in your ear when you don't have large blocks of time
to study. As a bonus, try your best to keep your thoughts in the language that
you are operating in
BGLL: How can we keep up with you on
social?
Dr. Cort: Check out my
website: www.heydrcort.com. I’m also on
Instagram @heydrcort and @zakiyac. On Facebook Hey Dr. Cort! and Aisha Cort.
On Twitter @HeyDrCort and @AishaCort.
Comments
Post a Comment